열왕기하 24장 > 오늘의 성경 읽기

본문 바로가기

오늘의 성경 읽기

열왕기하 24장

페이지 정보

profile_image
작성자 관리자
댓글 0건 조회 125회 작성일 21-12-06 20:35

본문

열왕기하 24장

1 여호야김 시대에 바벨론 왕 느부갓네살이 올라오매 여호야김이 삼년을 섬기다가 돌이켜 저를 배반하였더니
1 In his days  Nebuchadnezzar  king  of Babylon  came up , and Jehoiakim  became his servant  three  years : then he turned  and rebelled  against him.

2 여호와께서 그 종 선지자들로 하신 말씀과 같이 갈대아의 부대와 아람의 부대와 모압의 부대와 암몬 자손의 부대를 여호야김에게로 보내어 유다를 쳐 멸하려 하시니
2 And the LORD  sent  against him bands  of the Chaldees , and bands  of the Syrians , and bands  of the Moabites , and bands  of the children  of Ammon , and sent  them against Judah  to destroy  it, according to the word  of the LORD , which he spake  by  his servants  the prophets .

3 이 일이 유다에 임함은 곧 여호와의 명하신바로 저희를 자기 앞에서 물리치고자 하심이니 이는 므낫세의 지은 모든 죄로 인함이며
3 Surely at the commandment  of the LORD  came this upon Judah , to remove  them out of his sight , for the sins  of Manasseh , according to all that he did

4 또 저가 무죄한 자의 피를 흘려 그 피로 예루살렘에 가득하게 하였음이라 여호와께서 사하시기를 즐겨하지 아니하시니라
4 And also for the innocent  blood  that he shed : for he filled  Jerusalem  with innocent  blood

5 여호야김의 남은 사적과 모든 행한 일은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
5 Now the rest  of the acts  of Jehoiakim , and all that he did , are they not written  in the book  of the chronicles  of the kings  of Judah ?

6 여호야김이 그 열조와 함께 자매 그 아들 여호야긴이 대신하여 왕이 되니라
6 So Jehoiakim  slept  with his fathers : and Jehoiachin  his son  reigned  in his stead.

7 애굽 왕이 다시는 그 나라에서 나오지 못하였으니 이는 바벨론 왕이 애굽 하수에서부터 유브라데 하수까지 애굽 왕에게 속한 땅을 다 취하였음이더라
7 And the king  of Egypt  came  not again  any more out of his land : for the king  of Babylon  had taken  from the river  of Egypt  unto the river  Euphrates  all that pertained to the king  of Egypt .

8 여호야긴이 위에 나아갈 때에 나이 십 팔세라 예루살렘에서 석달을 치리하니라 그 모친의 이름은 느후스다라 예루살렘 엘라단의 딸이더라
8 Jehoiachin  was eighteen  years  old  when he began to reign , and he reigned  in Jerusalem  three  months . And his mother's  name  was Nehushta , the daughter  of Elnathan  of Jerusalem .

9 여호야긴이 그 부친의 모든 행위를 본받아 여호와 보시기에 악을 행하였더라
9 And he did  that which was evil  in the sight  of the LORD , according to all that his father  had done .

10 그 때에 바벨론 왕 느부갓네살의 신복들이 예루살렘에 올라와서 그 성을 에워싸니라
10 At that time  the servants  of Nebuchadnezzar  king  of Babylon  came up  against Jerusalem , and the city  was besieged  .

11 그 신복들이 에워쌀 때에 바벨론 왕 느부갓네살도 그 성에 이르니
11 And Nebuchadnezzar  king  of Babylon  came  against the city , and his servants  did besiege  it.

12 유다 왕 여호야긴이 그 모친과 신복과 방백들과 내시들과 함께 바벨론 왕에게 나아가매 왕이 잡으니 때는 바벨론 왕 팔년이라
12 And Jehoiachin  the king  of Judah  went out  to the king  of Babylon , he, and his mother , and his servants , and his princes , and his officers : and the king  of Babylon  took  him in the eighth  year  of his reign .

13 저가 여호와의 전의 모든 보물과 왕궁 보물을 집어내고 또 이스라엘 왕 솔로몬이 만든 것 곧 여호와의 전의 금 기명을 다 훼파하였으니 여호와의 말씀과 같이 되었더라
13 And he carried out  thence all the treasures  of the house  of the LORD , and the treasures  of the king's  house , and cut in pieces  all the vessels  of gold  which Solomon  king  of Israel  had made  in the temple  of the LORD , as the LORD  had said .

14 저가 또 예루살렘의 모든 백성과 모든 방백과 모든 용사 합 일만 명과 모든 공장과 대장장이를 사로잡아 가매 빈천한 자 외에는 그 땅에 남은 자가 없었더라
14 And he carried away  all Jerusalem , and all the princes , and all the mighty men  of valour , even ten  thousand  captives , and all the craftsmen  and smiths : none remained , save  the poorest sort  of the people  of the land .

15 저가 여호야긴을 바벨론으로 사로잡아 가고 왕의 모친과 왕의 아내들과 내시와 나라에 권세 있는 자도 예루살렘에서 바벨론으로 사로잡아 가고
15 And he carried away  Jehoiachin  to Babylon , and the king's  mother , and the king's  wives , and his officers , and the mighty  of the land , those carried  he into captivity  from Jerusalem  to Babylon .

16 또 용사 칠천과 공장과 대장장이 일천 곧 다 강장하여 싸움에 능한 자들을 바벨론으로 사로잡아 가고
16 And all the men  of might , even seven  thousand , and craftsmen  and smiths  a thousand , all that were strong  and apt  for war , even them the king  of Babylon  brought  captive  to Babylon .

17 바벨론 왕이 또 여호야긴의 아자비 맛다니야로 대신하여 왕을 삼고 그 이름을 고쳐 시드기야라 하였더라
17 And the king  of Babylon  made Mattaniah  his father's brother  king  in his stead, and changed  his name  to Zedekiah .

18 시드기야가 위에 나아갈 때에 나이 이십 일세라 예루살렘에서 십 일년을 치리하니라 그 모친의 이름은 하무달이라 립나 예레먀의 딸이더라
18 Zedekiah  was twenty  and one  years  old  when he began to reign , and he reigned  eleven  years  in Jerusalem . And his mother's  name  was Hamutal , the daughter  of Jeremiah  of Libnah .

19 시드기야가 여호야김의 모든 행위를 본받아 여호와 보시기에 악을 행한지라
19 And he did  that which was evil  in the sight  of the LORD , according to all that Jehoiakim  had done .

20 여호와께서 예루살렘과 유다를 진노하심이 저희를 그 앞에서 쫓아내실 때까지 이르렀더라 시드기야가 바벨론 왕을 배반하니라
20 For through the anger  of the LORD  it came to pass in Jerusalem  and Judah , until he had cast them out  from his presence , that Zedekiah  rebelled  against the king  of Babylon .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

회원가입

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

공지사항

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
194
어제
354
최대
2,952
전체
101,113
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.