역대상 9장 > 오늘의 성경 읽기

본문 바로가기

오늘의 성경 읽기

역대상 9장

페이지 정보

profile_image
작성자 관리자
댓글 0건 조회 119회 작성일 21-12-06 20:35

본문

역대상 9장

1 온 이스라엘이 그 보계대로 계수되고 이스라엘 열왕기에 기록되니라 유다가 범죄함을 인하여 바벨론으로 사로잡혀 갔더니
1 So all Israel  were reckoned by genealogies

2 먼저 그 본성으로 돌아와서 그 기업에 거한 자는 이스라엘 제사장들과 레위 사람과 느디님 사람들이라
2 Now the first  inhabitants  that dwelt in their possessions  in their cities  were, the Israelites , the priests , Levites , and the Nethinims .

3 유다 자손과 베냐민 자손과 에브라임과 므낫세 자손 중에서 예루살렘에 거한 자는
3 And in Jerusalem  dwelt  of the children  of Judah , and of the children  of Benjamin , and of the children  of Ephraim , and Manasseh

4 유다의 아들 베레스 자손 중에 우대니 저는 암미훗의 아들이요 오므리의 손자요 이므리의 증손이요 바니의 현손이며
4 Uthai  the son  of Ammihud , the son  of Omri , the son  of Imri , the son  of Bani , of the children  of Pharez  the son  of Judah .

5 실로 사람 중에서는 장자 아사야와 그 아들들이요
5 And of the Shilonites

6 세라 자손 중에서는 여우엘과 그 형제 육백 구십인이요
6 And of the sons  of Zerah

7 베냐민 자손 중에서는 핫스누아의 증손 호다위아의 손자 므술람의 아들 살루요
7 And of the sons  of Benjamin

8 여로함의 아들 이브느야와 미그리의 손자 웃시의 아들 엘라요 이브니야의 증손 르우엘의 손자 스바댜의 아들 무술람이요
8 And Ibneiah  the son  of Jeroham , and Elah  the son  of Uzzi , the son  of Michri , and Meshullam  the son  of Shephathiah , the son  of Reuel , the son  of Ibnijah

9 또 저의 형제들이라 그 보계대로 계수하면 구백 오십 륙인이니다 그 집의 족장된 자들이더라
9 And their brethren , according to their generations , nine  hundred  and fifty  and six . All these men  were chief  of the fathers  in the house  of their fathers .

10 제사장 중에서는 여다야와 여호야립과 야긴과
10 And of the priests

11 하나님의 전을 맡은 자 아사랴니 저는 힐기야의 아들이요 므술람의 손자요 사독의 증손이요 므라욧의 현손이요 아히둡의 오대손이며
11 And Azariah  the son  of Hilkiah , the son  of Meshullam , the son  of Zadok , the son  of Meraioth , the son  of Ahitub , the ruler  of the house  of God

12 또 아다야니 저는 여로함의 아들이요 바스훌의 손자요 말기야의 증손이며 또 마아새니 저는 아디엘의 아들이요 야세라의 손자요 므술람의 증손이요 므실레밋의 현손이요 임멜의 오대손이며
12 And Adaiah  the son  of Jeroham , the son  of Pashur , the son  of Malchijah , and Maasiai  the son  of Adiel , the son  of Jahzerah , the son  of Meshullam , the son  of Meshillemith , the son  of Immer

13 또 그 형제들이니 그 집의 족장이라 하나님의 전의 일에 수종들 재능이 있는 자가 모두 일천 칠백 륙십인이더라
13 And their brethren , heads  of the house  of their fathers , a thousand  and seven  hundred  and threescore

14 레위 사람 중에서는 므라리 자손 스마야니 저는 핫숩의 아들이요 아스리감의 손자요 하사뱌의 증손이며
14 And of the Levites

15 또 박박갈과 헤레스와 갈랄과 맛다냐니 저는 미가의 아들이요 시그리의 손자요 아삽의 증손이며
15 And Bakbakkar , Heresh , and Galal , and Mattaniah  the son  of Micah , the son  of Zichri , the son  of Asaph

16 또 오바댜니 저는 스마야의 아들이요 갈랄의 손자요 여두둔의 증손이며 또 베레갸니 저는 아사의 아들이요 엘가나의 손자라 느도바 사람의 향리에 거하였더라
16 And Obadiah  the son  of Shemaiah , the son  of Galal , the son  of Jeduthun , and Berechiah  the son  of Asa , the son  of Elkanah , that dwelt  in the villages  of the Netophathites .

17 문지기는 살룸과 악굽과 달몬과 아히만과 그 형제들이니 살룸은 그 두목이라
17 And the porters  were, Shallum , and Akkub , and Talmon , and Ahiman , and their brethren : Shallum  was the chief

18 이 사람들은 전에 왕의 문 동편 곧 레위 자손의 영의 문지기며
18 Who hitherto waited in the king's  gate  eastward : they were porters  in the companies  of the children  of Levi .

19 고라의 증손 에비아삽의 손자 고레의 아들 살룸과 그 종족 형제 곧 고라의 자손이 수종드는 일을 맡아 성막 문들을 지켰으니 그 열조도 여호와의 영을 맡고 그 들어가는 곳을 지켰으며
19 And Shallum  the son  of Kore , the son  of Ebiasaph , the son  of Korah , and his brethren , of the house  of his father , the Korahites , were over the work  of the service , keepers  of the gates  of the tabernacle : and their fathers , being over the host  of the LORD , were keepers  of the entry .

20 여호와께서 함께하신 엘르아살의 아들 비느하스가 옛적에 그 무리를 거느렸고
20 And Phinehas  the son  of Eleazar  was the ruler  over them in time past , and the LORD  was with him.

21 므셀레먀의 아들 스가랴는 회막 문지기가 되었더라
21 And Zechariah  the son  of Meshelemiah  was porter  of the door  of the tabernacle  of the congregation .

22 택함을 입어 문지기 된 자가 모두 이백 열 둘이니 이는 그 향리에서 그 보계대로 계수된 자요 다윗과 선견자 사무엘이 전에 세워서 이 직분을 맡긴 자라
22 All these which were chosen  to be porters  in the gates  were two hundred  and twelve  . These were reckoned by their genealogy  in their villages , whom  David  and Samuel  the seer  did ordain  in their set office .

23 저희와 그 자손이 그 반열을 좇아 여호와의 전 곧 성막문을 지켰는데
23 So they and their children  had the oversight of the gates  of the house  of the LORD , namely, the house  of the tabernacle , by wards .

24 이 문지기가 동 서, 남, 북 사방에 섰고
24 In four  quarters  were the porters , toward the east , west , north , and south .

25 그 향리에 있는 형제들은 이레마다 와서 함께하니
25 And their brethren , which were in their villages , were to come  after seven  days  from time  to time  with them.

26 이는 문지기의 두목 된 레위 사람 넷이 긴요한 직분을 맡아 하나님의 전 모든 방과 곳간을 지켰음이라
26 For these Levites , the four  chief  porters , were in their set office , and were over the chambers  and treasuries  of the house  of God .

27 저희는 하나님의 전을 맡은 직분이 있으므로 전 사면에 유하며 아침마다 문을 여는 책임이 있었더라
27 And they lodged  round about  the house  of God , because the charge  was upon them, and the opening  thereof every morning  pertained to them.

28 그 중에 어떤 자는 섬기는데 쓰는 기명을 맡아서 그 수효대로 들여가고 수효대로 내어오며
28 And certain of them had the charge of  the ministering  vessels , that they should bring them in  and out  by tale  .

29 또 어떤 자는 성소의 기구와 모든 기명과 고운 가루와 포도주와 기름과 유향과 향품을 맡았으며
29 Some of them also were appointed  to oversee the vessels , and all the instruments  of the sanctuary , and the fine flour , and the wine , and the oil , and the frankincense , and the spices .

30 또 제사장의 아들 중에 어떤 자는 향품으로 향기름을 만들었으며
30 And some of the sons  of the priests  made  the ointment  of the spices .

31 고라 자손 살룸의 장자 맛디댜라 하는 레위 사람은 남비에 지지는 것을 맡았으며
31 And Mattithiah , one of the Levites , who was the firstborn  of Shallum  the Korahite , had the set office  over the things that were made  in the pans .

32 또 그 형제 그핫 자손 중에 어떤 자는 진설하는 떡을 맡아 안식일마다 준비하였더라
32 And other of their brethren , of the sons  of the Kohathites , were over the shewbread  , to prepare  it every sabbath .

33 또 찬송하는 자가 있으니 곧 레위 족장이라 저희가 골방에 거하여 주야로 자기 직분에 골몰하므로 다른 일은 하지 아니하였더라
33 And these are the singers , chief  of the fathers  of the Levites , who remaining in the chambers  were free  : for they were employed in that work  day  and night .

34 이상은 대대로 레위의 족장이요 으뜸이라 예루살렘에 거하였더라
34 These chief  fathers  of the Levites  were chief  throughout their generations

35 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가라
35 And in Gibeon  dwelt  the father  of Gibeon  , Jehiel , whose wife's  name  was Maachah :

36 그 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 넬과 나답과
36 And his firstborn  son  Abdon , then Zur , and Kish , and Baal , and Ner , and Nadab ,

37 그돌과 아히오와 스가랴와 미글롯이며
37 And Gedor , and Ahio , and Zechariah , and Mikloth .

38 미글롯은 시므암을 낳았으니 이 무리도 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
38 And Mikloth  begat  Shimeam . And they also dwelt  with their brethren  at Jerusalem , over against their brethren .

39 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았으며
39 And Ner  begat  Kish

40 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
40 And the son  of Jonathan  was Meribbaal : and Meribbaal  begat  Micah .

41 미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
41 And the sons  of Micah  were, Pithon , and Melech , and Tahrea , and Ahaz.

42 아하스는 야라를 낳았고 야라는 알레멧과 아스마웨ㅅ과 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
42 And Ahaz  begat  Jarah

43 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 르바야요 그 아들은 엘르아사요 그 아들은 아셀이며
43 And Moza  begat  Binea

44 아셀이 여섯 아들이 있으니 그 이름은 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이라 아셀의 아들들이 이러하였더라
44 And Azel  had six  sons , whose names  are these, Azrikam , Bocheru , and Ishmael , and Sheariah , and Obadiah , and Hanan : these were the sons  of Azel .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

회원가입

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

공지사항

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
219
어제
354
최대
2,952
전체
101,138
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.